La palabra guagua viene del mapudungun (lengua mapuche) y significa bebé. La palabra guagua es quechua (wa-wa) y significa niño en contraposición de ruca que es viejo.
El origen de la palabra “guagua” para denominar al autobús en las Islas Canarias hay que buscarlo a principios del siglo XX en Cuba, cuando gran cantidad de inmigrantes españoles, muchos de ellos de las Islas Afortunadas se desplazaron hacia allí en busca de trabajo.
Una de esas palabras es guagua, que en idioma quechua significa "niño" o "niña", y hace parte del habla popular de países suramericanos como Colombia, Ecuador, Perú, Bolivia y Argentina.
Buses de locomoción colectiva: en Argentina “un colectivo”, en Chile “una micro“, en México un “camión”, en España un “autobús”, en Puerto Rico y República Dominicana una “guagua” y en Venezuela un “carrito” o “buseta”.
guagua es como que la camioneta. sí o sea el coche el carro sí el carro okay. ahora cuando dicen eh en la canción bellaca. bellaca es como decir como caliente ajá sí.
En Chile se designan todo tipo de defectos o características físicas: es taco o pitufo la persona de baja estatura; aceituna con ojos si la persona es de raza negra o de piel muy oscura; guagua35 rusa si se trata de una persona robusta o bebé muy desarrollado; chupete de fierro, volantín de cholguán36, tanque a pedales ...
Puerto Rico, República Dominicana y Cuba comparten el término “guagua” para los autobuses, mientras que Paraguay le pide prestado el “colectivo” a Argentina y junto a Perú y Uruguay, llega a mantener el original “ómnibus”.
En el año 1951 la describe Carlos González en los siguientes términos: “Guagua: En Cuba y en Canarias es el nombre vulgar de los ómnibus que prestan servicios urbanos. Aquí se usa igualmente y se amplía su extensión a toda clase de autobuses y coches de línea” (González1951:112).
La palabra "guagua" proviene del idioma quechua, que es hablado por los pueblos indígenas de los Andes. En quechua, la palabra "wawa" significa "bebé" o "niño pequeño".
Los minibuses más pequeños, privados y operados por empresas privadas, llamados guaguas, viajan diariamente por rutas programadas, llevando a los viajeros dentro de una ciudad, o de larga distancia a destinos pequeños y grandes alrededor de la República Dominicana.
La palabra guagua es originaria del quechua, wa-wa significa bebé. Se usa también con el mismo significado por los mapuches, aunque estos tienen otra palabra para definir bebé y es "coñi".
Debido al coste económico del transporte público, los autobuses se convirtieron en guaguas o vehículos para viajar de balde. Los emigrantes canarios trajeron el vocablo a su tierra. En la actualidad se usa guagua también en otros países, como Puerto Rico, República Dominicana y Guinea Ecuatorial.