Con el significado de vehículo automóvil para transporte público colectivo guagua es voz de origen cubano, en adaptación del inglés wagon o waggon (vagón, camioneta, furgoneta). Se conocen otras formas según el país: autobús, ómnibus, colectivo, buseta, micro, góndola, entre otras.
Chofer de AUTOBÚS se queda DORMIDO y provoca accidente
¿Cómo se dice bus en Cuba?
En el año 1951 la describe Carlos González en los siguientes términos: “Guagua: En Cuba y en Canarias es el nombre vulgar de los ómnibus que prestan servicios urbanos. Aquí se usa igualmente y se amplía su extensión a toda clase de autobuses y coches de línea” (González1951:112).
En Cuba, Puerto Rico, República Dominicana y otros países del Caribe, se le llama guagua al autobús. Algunos dicen que esta palabra proviene del inglés wagon, pero otros afirman que se debe a Wa Wa and Co. Inc.
El origen de la palabra “guagua” para denominar al autobús en las Islas Canarias hay que buscarlo a principios del siglo XX en Cuba, cuando gran cantidad de inmigrantes españoles, muchos de ellos de las Islas Afortunadas se desplazaron hacia allí en busca de trabajo.
Los autobuses urbanos se llaman combis o colectivos . Los combis más grandes viajan entre ciudades. Los micros son versiones más pequeñas de los combis.
Aunque el término "camión" es el más común, el apodo que se le otorga a este fiel compañero de las carreteras varía notablemente. En México, se les conoce simplemente como "camiones" o "trailers", mientras que en Argentina y Bolivia, la palabra "tractocamión" es ampliamente utilizada.
La palabra "guagua" que para los cubanos significa autobus viene del inglés Wa & Wa Co. Inc. (Washington, Walton, and Company Incorporated) que fué la primera fábrica estadounidense en exportar autobuses a la isla.
En España le dicen autobús, en Chile le dicen micro o bus, en México le dicen camión, en Colombia le dicen bus. Por último, en Argentina le dicen colectivo o bondi.
Guagua puede referirse en algunos países a: Un autobús o automóvil en el léxico de las Antillas (Puerto Rico, Cuba, República Dominicana, etc.), Guinea Ecuatorial y en las Islas Canarias y Puerto Real (España).
En Chile, la palabra para "camión" también es "camión". No obstante, para referirse a los autobuses, especialmente en un contexto urbano, los chilenos utilizan el término "micro" o "micros".
🚌 Everyone knows what a "Guagua" is in the Dominican Republic. Whether you're going to the university 🏫 or traveling from Higüey to the capital 🏙️, you take the "Guagua." Dominicans rarely call it a "bus" or "autobús"! 🤔 But have you ever wondered where the word "Guagua" actually comes from?