En México, al vehículo automóvil de transporte público y trayecto fijo —tanto al que hace el servicio dentro de los límites de una ciudad cuanto al que comunica entre sí varias ciudades— se le llama, como en la mayor parte del mundo hispánico, autobús; pero también, y quizá con más frecuencia, camión.
Pesero, combi o camión, son algunas de las formas en que los mexicanos nombran al transporte público; te contamos el origen, la historia y los motivos de su significado.
Un autobús, bus, ruta, camión, colectivo, flota, bondi, guagua, micro, villavesa u ómnibus es un vehículo diseñado para transportar numerosas personas a través de vías urbanas.
En algunas regiones de Argentina se mantiene el original de “ómnibus” y curiosamente “micro” ha pasado se de ser la acepción para los pequeños autobuses a los grandes interurbanos. En terminología coloquial es frecuente denominarlo “colectivo”.
Así es Viajar en el TRANSPORTE mas Seguro de México | En Realidad es tan Seguro? 🇲🇽🚌
¿Cómo llaman a los autobuses en España?
Everywhere else in Spain it's called "bus" or "autobús" but there's a very interesting theory as to why this type of transport came to have such a weird name in the Canaries.
Un autobús articulado es un autobús de dos o más secciones tipo módulos, si posee dos secciones frecuentemente está dotado con dos ejes en la sección delantera y un tercer eje en el sección trasera (remolque).
En los estados fronterizos de México y Estados Unidos, se usa la palabra troca para referirse a las camionetas. Esta palabra es un típico Spanglish (Spanish-English o mezcla de español-inglés) y viene del inglés truck (en realidad pickup truck, camioneta).
En la Ciudad de México empezaron a finales de los años sesentas como taxis de ruta fija o taxi colectivo y eran mejor conocidos como "peseros", porque su tarifa era de un peso de aquellos años.
En el año 1951 la describe Carlos González en los siguientes términos: “Guagua: En Cuba y en Canarias es el nombre vulgar de los ómnibus que prestan servicios urbanos. Aquí se usa igualmente y se amplía su extensión a toda clase de autobuses y coches de línea” (González1951:112).
Autobús o autobús : Se utiliza para los autobuses grandes que cogerías entre zonas urbanas. Buseta, microbús, camioneta, micro, carro o carrito: Los nombres de los autobuses urbanos cambian dependiendo del lugar del país en el que te encuentres.
La palabra micro se usa en el español costeño peruano como una abreviatura de microbús (minibús). Mientras que los buses se conocen como "micros", los más pequeños se conocen como combis. Pero generalmente a combis, custer (variación de la anterior) o buses se les conoce como micro.
Guagua . En lugar de “autobús”, los puertorriqueños usan este término para decir autobús o SUV. Voy a tomar la guagua para ir al trabajo. (Voy a tomar el autobús para ir a trabajar).
¿Por qué los puertorriqueños llaman “wawa” al autobús? Guagua (Wawa) es una expresión canaria para autobús. El español puertorriqueño (español puertorriqueño) es el idioma español hablado característicamente en Puerto Rico y por millones de personas de ascendencia puertorriqueña que viven en los Estados Unidos y otros lugares.
In Cuba, Puerto Rico, Dominican Republic and some other Caribbean countries, guagua is how they call the bus. Some people say that this word comes from the English word: wagon, but there are others that state that it was because Wa Wa and Co. Inc. were the ones that provided Cuba with their first buses.
Las dos niñas platicaron alegremente en el autobús. The two girls chatted happily on the bus. Tuvimos que esperar, pero finalmente llegó el autobús. We had to wait, but the bus eventually arrived.