Su plural es sofás (→ plural, 1. b). Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española: Diccionario panhispánico de dudas (DPD) [en línea], https://www.rae.es/dpd/sofá, 2.
Los sustantivos plurales se forman normalmente añadiendo -s al sustantivo singular (p. ej., el singular "cat" se convierte en el plural "cats"). Con ciertos sustantivos, es necesario añadir o cambiar algunas de las demás letras. Las reglas se explican en la tabla a continuación. También hay algunos plurales irregulares que no terminan en -s.
Esto mismo se aplica a los gentilicios, por lo que tanto marroquís como marroquíes son voces válidas para el plural de marroquí. No obstante, esta misma obra señala que en la lengua culta es más común el plural en -es para estos casos.
Buró, plural burós, es la adaptación gráfica al español del término francés bureau. Según el Diccionario panhispánico de dudas, un buró es un 'mueble para escribir, con un cuerpo superior con cajones y casillas, que se cierra mediante un tablero abatible o con una cubierta de tablillas...
Adaptación gráfica de la voz inglesa shampoo, 'jabón líquido para lavar el cabello' : «Separó sin problemas el aroma del champú del olor suave del jabón de tocador» (Gamboa Páginas [Col. 1998]). Su plural es champús (→ plural, 1. c).
'Especie de cerdo salvaje' . Su plural es jabalíes o jabalís (→ plural, 1. c). Su femenino es jabalina: «A las jabalinas no les gusta que les roben a sus pequeñuelos» (Donoso Casa [Chile 1978]).
🚌 **Autobús**: - En **España** se dice *autobús*. - En **República Dominicana**, le llamamos *guagua*. - En **Colombia**, el término es *chiva*. - En **Venezuela**, se utiliza *buseta*.
Porque en español se escriben con tilde las palabras llanas terminadas en más de una consonante, aunque la última sea s o n: bíceps, cíborg, wéstern, récord…
El término "bíceps" proviene del latín y significa "dos cabezas", refiriéndose a las dos porciones del músculo: la cabeza larga y la cabeza corta, cada una de las cuales tiene un origen diferente pero se insertan juntas en el antebrazo.
El femenino etimológico y tradicional es sacerdotisa, usado especialmente en referencia a religiones antiguas o no cristianas: «Otra Aspasia ―sacerdotisa de Venus en Ecbatana […] ― fue acusada de tratos con las potencias infernales» (Cousté Biografía [Arg.
Y plural - los brindises ¿ o no ? Plural => Los brindis. Es una de esas palabras que se usa igual en singular y en plural porque termina en "s" o "x". El determinante (el, la, los, las) nos indica el número.
Si el sustantivo acaba en vocal (a, e, i, o, u), forma el plural añadiendo “s” al final. Ejemplos: casa-casas, niño-niños, estudiante-estudiantes, grande-grandes… Si el sustantivo acaba en “í” o “ú”, añade “es” al final. Ejemplos: bengalí-bengalíes, bambú-bambúes…
Normalmente, para hacer una palabra plural, agregamos una "s" al final cuando termina en vocal. Por ejemplo, tenemos la palabra "abeja" en singular, que significa una sola abeja, y "abejas" en plural, que significa más de una abeja.