Guagua puede referirse en algunos países a: Un autobús o automóvil en el léxico de las Antillas (Puerto Rico, Cuba, República Dominicana, etc.), Guinea Ecuatorial y en las Islas Canarias y Puerto Real (España). Guagua el municipio de la provincia de la Pampanga en Filipinas.
Y aquí va un dato curioso: la palabra "guagua" proviene de Cuba 🇨🇺. Es una adaptación del inglés "wagon" o "waggon" 🚙. Con el tiempo, se convirtió en la palabra de referencia para los autobuses en República Dominicana y otras partes de Latinoamérica 🌍.
El origen de la palabra “guagua” para denominar al autobús en las Islas Canarias hay que buscarlo a principios del siglo XX en Cuba, cuando gran cantidad de inmigrantes españoles, muchos de ellos de las Islas Afortunadas se desplazaron hacia allí en busca de trabajo.
En inglés el término que los denominaba era wagon, el cual derivaría en guagua por la similitud fonética. Una tercera teoría narra que debió existir una compañía de transportes de personas llamada "Wa & Wa Co. Inc". También por parecido fonético, el nombre de la compañía pasaría a castellanizarse en guagua.
La palabra "guagua" que para los cubanos significa autobus viene del inglés Wa & Wa Co. Inc. (Washington, Walton, and Company Incorporated) que fué la primera fábrica estadounidense en exportar autobuses a la isla.
Guagua puede referirse en algunos países a: Un autobús o automóvil en el léxico de las Antillas (Puerto Rico, Cuba, República Dominicana, etc.), Guinea Ecuatorial y en las Islas Canarias y Puerto Real (España).
La palabra guagua en Cuba significa "autobús" . Por ejemplo, "la guagua llegó tarde" en español. El término cubano "guagua" proviene de la fábrica y marca de autobuses estadounidense: English Wa & Wa Co. Inc (Washington, Walton, and Company Incorporated).
En Cuba, Puerto Rico, República Dominicana y otros países del Caribe, se le llama guagua al autobús . Algunos dicen que esta palabra proviene del inglés wagon, pero otros afirman que se debe a Wa Wa and Co.
Guiri, según señala el DRAE 2001 (última edición del diccionario académico), es un acortamiento de la voz euskera guiristino, cristino, y era el nombre con que, durante las guerras civiles del siglo XIX, designaban los carlistas a los partidarios de la reina Cristina, y después a todos los liberales, y en especial a ...
Muchas teorías hablan de los emigrantes canarios que buscaban una vida mejor en Cuba, de donde tomaron el término guagua. Una de ellas dice que la palabra guagua proviene del quechua y significa "bebé" o "niño muy pequeño". Parece que en Cuba podían viajar gratis en el transporte público.
¿Cuál es la palabra del argot para autobús en español?
Guagua es la jerga española para autobús; se usa frecuentemente como medio de transporte en toda República Dominicana. Concho se refiere a otro medio de transporte, como un taxi.
Argentina : Argentina es un país hispanohablante, y "ómnibus" es un término común para autobús. España: España es el origen del español, y "ómnibus" es un término ampliamente utilizado para autobús. República Dominicana: La República Dominicana es un país hispanohablante, y "ómnibus" es un término común para autobús.
¿Cuál es la palabra para autobús en español canario?
El vocabulario canario tiene regionalismos propios, distintos del vocabulario del castellano estándar. Por ejemplo, guagua ("bus") difiere del español estándar, autobús. La palabra guagua es una onomatopeya derivada del sonido de una bocina ("wawa").
"Guiri" es una palabra que se utiliza de manera coloquial. El diccionario de la Real Academia Española la recoge con el significado de "turista extranjero" y pone como ejemplo de su uso la frase "la costa está llena de guiris".
En el español coloquial solemos emplear el término “guiri” para referirnos a los extranjeros. Lo utilizamos más en verano, pues con la llegada de turistas a nuestro país la utilizamos más a menudo, pero sin intención despectiva.
En el año 1951 la describe Carlos González en los siguientes términos: “Guagua: En Cuba y en Canarias es el nombre vulgar de los ómnibus que prestan servicios urbanos.
Nawe es un término tan cubano como el emprendimiento del mismo nombre, dedicado al diseño y grabado en madera, así como a diferentes artículos de uso cotidiano; vestuario, elementos decorativos y útiles del hogar.