El «ho» asturiano es un apócope de «home» (del latín hominem) que no debe confundirse con la intejección «oh» y que se utiliza no sólo entre los hablantes de nuestra lengua, también lo usan los usuarios del castellano residentes en Asturias y se da de manera similar en algunas zonas de Galicia, norte de León y ...
HO: el sello asturiano, la partícula de Don Pelayo. Se sitúa siempre al final de la frase para enfatizar y admite todos los matices emocionales posibles. Es el apócope de home que significa, efectivamente, hombre. Alguna confusión con Zara Home ha surgido por esto.
El significado de "¿Cómo ye, ho?" tendría un significado similar a "¿Cómo es?", pero no de forma literal. El sentido más concreto podría ser: ¿A qué te refieres? o ¿qué quieres decir?, entre otros ejemplos.
Por qué nos encanta: Porque "ye" asturiano 100%. Significado: Deriva de home, hombre. Uso: Se usa sobre todo en frases exclamativas y algunas son las tan famosas como "Calla, ho!" Es sólo un ejemplo porque se puede usar al final de cientos de frases como "Qué pasa, ho", "Onde vas, ho", "Qué faes, ho"...
DURUUU: Saludo. GAYUUU: Respuesta al saludo. NO TIENES PRAU PA CORRER: Es en este punto, cuando debes de echar a correr porque el individuo que te lo dijo esta sumamente enfadado. UN CULIN: Un vaso con contenido de sidra.
Si buscamos en el diccionario de la lengua asturiana, la folixa es la acción y efecto de pasarlo bien o el acto de juntarse para cantar y bailar. Si te invitan a una espicha, apúntate sin dudarlo. Es una fiesta informal donde se come, se canta, se baila y, sobre todo, se bebe sidra.
, chiquillo', xír. motil 'rapaz, cha- val, muchacho'. Muñoz Valle comenta acerca de este jergalismo que «es un ar- caísmo del bable derivado del latín mu- tilus», lo que en efecto es cierto: en ast. motil -ila y motilu -a se registra desde la zona occidental a la oriental de Asturias para designar a un 'muchacho' (p.