Ambia: no podría ser otra que la palabra para amigo o amiga. Es otra de las palabras cubanas comunes e imprescindibles en el diccionario cubano-español.
Así habla el CUBANO 🇨🇺 Aprendiendo FRASES CUBANAS en las calles de la Habana ft @maliallovet
¿Cómo se le dice hola en Cuba?
«Asere, ¿qué bolá?» Es la típica frase para decir: «Hola, ¿cómo estás, todo bien?», aunque hay otras variantes como «¿qué vuelta?» más bien referido a qué hay de nuevo con la persona a la que saluda.
- El saludo consiste en un estrechamiento de manos y es acompañado de contacto visual directo. - En el caso de los amigos y familiares, se acostumbra a dar un abrazo y un par de palmadas en la espalda. - En el caso de las mujeres, ellas son quienes marcan la pauta al extender su mano.
Cuba: apretar, matizar (muy usado en los 90, proveniente de darse mates o besos). Ejemplo: “Estábamos matizando cuando llegó su mamá”. Puerto Rico: grajear, grajetear, apestillarse. Ejemplo: “La vi apestillándose con su jevito”.
Una expresión de molestia, alegría; o simplemente la reacción ante una impresión fuerte, ya sea positiva o negativa. La connotación de esta exclamación depende del contexto, pero lo cierto es que se usa muchísimo en el lenguaje cubano. Por ejemplo, si hace mucho calor, los cubanos exclaman ¡Ño, tremendo calor!
El término guapo en Cuba define a alguien valiente, 'echado para adelante', lo mismo que enVenezuela. Mientras que en España y en México (menos y en desuso) se remite a la belleza masculina.
La marca fónica más característica de Cuba, sobre todo de su parte occidental, aunque no es exclusiva de la isla, es la fuerte tendencia a asimilar las consonantes finales, muy especialmente /ɾ/. Se oyen pronunciaciones características como [kob. 'ba. ta] 'corbata' o [mjem.
Está frito o refrito: en dependencia del nivel de enamoramiento se puede emplear esta frase, por supuesto el refrito es que ya está completamente in love. Está reprendido: que está muy enamorado. Engancha'o: se usa para referirse a alguien que ya cayó en las redes del amor.
"Manana" es un término que, en el lenguaje de la rumba cubana y aplicado a la interpretación musical, significa algo así como corazón, potencia o sentimiento. Y ninguna de esas cosas le falta a una orquesta, habitualmente integrada por un bajo, piano, conga, tambor, trombón, trompeta, saxofón y tres voces.
Mujer de una pareja no casada con respecto al otro miembro de la misma. Ámbito: Venezuela, Puerto Rico, Cuba, República Dominicana, Colombia. Uso: coloquial. Sinónimos: novia, polola (Chile).
quiere decir: “Compadre, ¿cómo está?” o “Amigo, ¿qué tal?, ¿cómo va?”. Es un saludo entre amigos. Si le interesan más ejemplos de uso, le recomendamos escuchar la canción con el título “Asere, ¿qué bolá?”, de Jacob Forever, Habana Abierta y Orishas.
Los cubanos comparten una representación de sí mismos caracterizada en lo esencial por la extroversion, la facilidad para las relaciones humanas, la alegría, la inteligencia, la vivacidad y el sentido del humor.